Blog

Sri Venkateswara Karavalamba Stotram(శ్రీ వేంకటేశ్వర కరావలంబ స్తోత్రమ్)

శ్రీ వేంకటేశ్వర కరావలంబ స్తోత్రమ్

శ్రీ శేషశై సునికేతన దివ్య మూర్తే

నారాయణాచ్యుతహరే నళినాయతాక్ష

లీలా కటాక్ష పరిరక్షిత సర్వలోక

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

Sri Sesha Saila Suniketana Divyamoorthe,

Narayanachyutha Hare Nalinayataksha,

Leelakataksha Parirakshitha Sarvaloka,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

O Sri Venkatesa, please protect me with your hands! O Sesha Saila, the divine form, the abode of good fortune! O Narayana, Achyuta, Hara, with eyes like lotus petals! O protector of the world with your playful glances!

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! ఓ శేష శాయి, సునీతి స్వరూపిణి, దివ్య మూర్తి! ఓ అచ్యుతహరే, నారాయణుడవు, నళినాయకుడవు! ఓ సర్వలోక లీలాకటాక్ష, నాకు రక్షణ ప్రసాదమును ఇచ్చుము!

Brahmadhi Vanditha Padambuja Shankapane,

Srimath Sudarshana Sushobitha Divyahastha,

Karunya Sagara Saranya Supunyamoothe,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

బ్రహ్మాది వందిత పదాంబుజ శంఖపాణే

శ్రీమత్సుదర్శన సుశోభిత దివ్యహస్త

కారుణ్య సాగర శరణ్య సుపుణ్యమూర్తే

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! O Supreme Lord, whose lotus feet are worshipped by Brahma and others, who holds the conch and discus! O Divine Lord, whose hands shine with the glorious Sudarshana! O Ocean of Compassion, the ultimate refuge of the helpless! O Lord Venkatesa, please grant me the support of your hands!

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! బ్రహ్మాదులు ఆరాధించే పాదపద్మములతో, శంఖమును ధరించే యిదివ్య హస్తములతో, మంచిగా ప్రకాశించే సుదర్శన చక్రముతో, కరుణా సాగరుడవు, శరణ్యుడవు, పుణ్యము స్వరూపిణియుడవు!

Vedantha –Vedhya, Bhavasagara Karnadhara,

Sri Padmanabha Kamalarchidha Padma Pada,

Lokaika Pavana Parathpara Papa Haarin,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

వేదాంతవేద్య భవసాగర కర్ణధార

శ్రీ పద్మనాభ కమలార్పితపాదపద్మ,

లోకైకపావన పరాత్పర పాపహారిన్

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! You are the ultimate goal of Vedanta, the ocean of existence, the support of the universe. Your lotus feet are worshipped by Sri Padmanabha. You are the purifier of the world and the destroyer of all sins.

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! వేదాంత సారమును అరియుచున్నవాడు, సంసార సాగరము పారమును కలవాడు, శ్రీ పద్మనాభుని ప్రకారముగా పద్మములను ఆర్పించినవాడు, ప్రపంచమును శుద్ధిగా చేసేవాడు, పరమాత్మ రూపమును ధరించినవాడు, పాపములను తొలగించేవాడు!

Lakshmipathe Nigamalakshya Nija Swaroopa,

Kamadhidosha Pariharaka Bodha Dhayin,

Daithyadhimardhana Janardhana Vasu Deva,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

లక్ష్మీపతే నిగమలక్ష్య నిజస్వరూప

కామాదిదోష పరిహారితబోధదాయిన్

దైత్యాదిమర్దన జనార్ధన వాసుదేవ

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! You are the Lord of Lakshmi, the embodiment of the Vedas, and the revealer of your true form. You dispel the faults of desire and bestow wisdom. You are the destroyer of demons, the protector of all beings, and the indwelling spirit in all. You are Janardhana, Vasudeva.

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! లక్ష్మీపతిని నిగమ ప్రమాణముగా నిజస్వరూపమును అరియుచున్నవాడు, కామాదుల దోషములను పరిహరించే బోధదాత, దైత్యాదులను నాశము చేసేవాడు, జనార్ధనుడు, వాసుదేవుడు!

Tapatrayam Hara Vibhorabhasa Murare,

Samraksha Maam Karunya Sarasiruhaksha,

Machsishya Mityanudinam Pariraksha Vishno,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

తాపత్రయం హరవిభో రభసాన్మురారే

సంరక్షమాం కరుణయా సరసీరుహాక్ష

మచ్చిష్య మప్యనుదినం పరిరక్ష విష్ణో

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! O Vishnu, who removes the threefold miseries and whose radiance destroys the darkness of ignorance! O Murari, please protect me, who am like a lotus in the pond of your compassion! O Vishnu, please protect me always, thinking of me as your own disciple!

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! తాపత్రయమును (ఆధ్యాత్మిక, భౌతిక, ఆధిభౌతిక తాపములు) నాశనము చేసే హరవిభో, స్వీయ తేజస్సుతో అతిభద్రమైన మురారే! కరుణతో నాకు రక్షించుము, కమలములలో నా సమీపములో నిండి ఉన్నారు! ఓ విష్ణుడవు, నేను మీ శిష్యుడుని అనుభవించి, ప్రతిదినము నాకు రక్షించుము!

Srijatopa Navartana Lasad Kireeta,

Kasthoorika Thilaka Shobhi Lalata Desa,

Rakendabimba Vadanumbuja Varijaksha,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

శ్రీజాతరూప నవరత్న లసత్కిరీట

కస్తూరికా తిలక శోభిలలాటదేశ

రాకేందుబింబ వదనాంబుజ వారిజాక్ష

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! Your forehead shines with the newly created jewels, your forehead is adorned with a shining crown, and your forehead is beautified with a mark of musk and tilaka. Your lotus-like eyes are like the reflection of the moon. Please grant me refuge!

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! నవరత్నములతో కనిపించే కిరీటము, కస్తూరికా మరియు తిలకములతో అలంకరించబడిన లలాట భాగము, చంద్రుడు ప్రతిబింబించే ముఖము మరియు అంబుజాక్షులతో ఉండిన వారిజక్ష యున్నను!

Vandaruloka Vara Dana Vacho Vilasa,

Rathnadhyahara Parishobitha Kambukantha,

Keyura Rathna Savi Bhashi Digantarala,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

వందారులోక వరదాన వచోవిలాస

రత్నాడ్యహార పరిశోభిత కంబుకంఠ

కేయూరరత్న సువిభాసి దిగంతరాళ

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! Your speech, which bestows boons upon the devotees, is delightful. Your neck is adorned with a garland of shining gems. Your arms are adorned with beautiful jeweled armlets, which shine brightly in all directions.

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! దేవతలులోని మీకు అనుగ్రహించే వచనములు చాలా ఆనందకరముగా ఉంటాయి. రత్నములతో అలంకరించబడిన హారము మీ కంఠమునకు శోభలు చెందింది. కేయూరములతో అలంకరించబడిన హారము మీ కంఠమునకు చాలా ప్రకాశవంతముగా ఉంటుంది.

Divyagandangitha Bhujadwaya Mangalathman,

Keyoorabhooshana Sushobitha Deergha Baho,

Nagendra Kankana Karadwaya Kamadhayin,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

దివ్యాంగదాంచిత భుజద్వయ మంగళాత్మన్

కేయూర భూషణ సుశోభిత దీర్ఘబాహొ

నాగేంద్ర కంకణ కరద్వయ కామదాయిన్

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! Your arms, which are fragrant with divine scents, are auspicious. They are adorned with beautiful armlets and are long. They are adorned with bracelets resembling the serpent king (Adisesha) and bestow desires upon devotees.

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! దివ్యమైన అంగదములతో అలంకరించబడిన రెండు భుజములు, మంగళమైన ఆత్మనుండి ప్రేరితమైనవి. కేయూరాలతో అలంకరించబడిన అంటర్వర్తమాన బాహులు, నాగేంద్ర కంకణములతో అలంకరించబడిన రెండు చేతులు, కామాదాయిని.

Swamin Jagaddharana Varidhi Madhyamagna,

Maam Udharaya Krupaya Karunapayodhe,

Lakshmeescha Dehi Mama Dharma Samrudhi Hethum,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

స్వామిన్! జగద్దరణ వారధి మధ్యమగ్నం

మాముద్దరాధ్య కృపయా కరుణాపయోధే,

లక్ష్మీంచ దేహి విపులామృణవారణాయ

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Lord of the Universe, the rescuer of the world, I am sinking in the ocean of existence. Please uplift me with your compassionate hands, which are like the boat for those seeking refuge. O Lakshmi’s Lord, please grant me prosperity in righteousness. O Sri Venkatesa, please grant me refuge!

ఓ జగద్ధరన! సముద్రములో మధ్యలో నాను మగ్నమవుతున్నాను. నాకు దయచేసి మీ కరుణ పాయను దొరికించుము. మీరు లక్ష్మి నాయకుడవు, నా ధర్మ సమృద్ధికి కారణముగా విపులమైన అమృతవారణమును అనుగ్రహించుము. ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము!

Divyanga Raga Paricharchitha Komalanga,

Peethambaravrutha Thano, Tharunarka Bhasa,

Sathyanganabha, Paridhana Supatthu Bhanda,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

దివ్యాంగరాగ పరిచర్చిత కోమలాంగ

పీతాంబరావృతతనో తరుణార్క భాస

సత్కాంచనాభ పరిధాన సుపట్టబంధ

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! Your limbs are divine and beautifully proportioned. You are adorned in yellow silk and your body shines like the rising sun. You are the embodiment of truth and wear the best ornaments. O Lord Venkatesa, please protect me!

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! మీ అంగములు దివ్యమైన రంగులతో చూడబడినవి, అవి కోమలమైనవి. మీ శరీరము పీతాంబరముతో ఆవృతమైనది, మీ తను తరుణార్కుడైనది. మీరు సత్యమును అంబుకునేవాడు, కాంచనములతో అలంకరించబడిన మీ ఆభరణములను పోషించువాడు.

Rathnadya Dhama Sunibadha Kati Pradesa,

Manikhya Darpana Susannibha Janudesa,

Janghadwayena Parimohitha Sarvaloka,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

రత్నాడ్యధామ సునిబద్ద కటిప్రదేశ

మాణిక్యదర్పణ సుసన్నిభ జానుదేశ

జంఘాధ్యయేన పరిమోహిత సర్వలోక

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! Your waist is adorned with a belt made of precious gems, shining brightly. Your knees resemble the shining surface of a blue sapphire. Your calves captivate the minds of all beings with their beauty.

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! మీ కటిప్రదేశము రత్నములతో అలంకరించబడినది, అవి తెలిక ప్రకాశముతో కనిపించేవి. మీ జానుదేశము మాణిక్యముతో సానుబోతుంది, మరియు మీ జంఘలు అంతర్జాలమును పూర్తిగా మోహించేవి.

Lokaikapavana Sarit Parishobhithange,

Twat Pada Darasana, Dine Cha Mamaghameesa,

Harda Thamascha Sakalam Layamapa Bhooman,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

లోకైక పావన లసత్పరిశోభితాంఘ్రి

త్వత్వాద దర్శన దినేశ మహాప్రసాదాత్

హార్ధం తమశ్చ సకలం లయమాప భూమన్

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! Your form, shining like a mountain of gems, purifies the whole world. O Lord of the Universe, please be gracious to me and grant me the vision of your feet. Your compassion dispels all darkness and brings an end to all sorrows.

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! మీ పాదములు పూర్తిగా పవిత్రమైన అమ్రుతవారణములతో ఆలంబితమైన కాలువలు గానున్నవి. నా దినము మహాప్రసాదమును కొలిచి మీ దర్శనము చేసుకుంటున్నాను. మీ హృదయము ఎండుపడిన అంధకారమును మరియు అన్ని దుఃఖములను పూర్తిగా నశ్యించుము.

Kamadhi Vairi Nivohachyutha May Prayatha,

Daridrya Mapayapagatham Sakalam Dayalo,

Deenam Samanam Samavalokya Dayardra Drushtya,

Sri Venkatesa Mama Dehi Karavalambam

కామాది వైరినివహో ప్రియ మాం ప్రయాతః

దారిద్య్రమప్యగతం సకలం దయాళో

దీనంచ మాం సమవలోక్య దయార్ద్రదృష్యాం

శ్రీ వేంకటేశ మమ దేహి కరావలంబమ్

O Sri Venkatesa, please grant me refuge! O Achyuta, please protect me from desires and their enemies. O Lord, who is kind to the destitute, please remove all poverty. O compassionate one, seeing my pitiful state, please shower your merciful glance upon me.

ఓ శ్రీ వేంకటేశ్వరా, నా దేహాన్ని సంరక్షించుము! కామాదులకు శత్రువుగా ఉండగాక, నాకు ప్రియమైనవాను. దారిద్ర్యము కూడా లేనివాను, మీరు సర్వాన్ని అనుగ్రహిస్తున్నవాను. నాకు దయాన్ని చూసి, నా దరిద్రత మరియు వ్యతిరేకించవలెనని మీ కరుణాకంటిని ప్రకటించుము.

Sri Venkateswara Pada Pankaja Shadpadena,

Sriman Nrusimha Yathina Rachitham Jagatyam,

Ye That Pathanthi Manuja Purushothamasya,

They Prapnuvanthi Paramaam Padavim Murare

శ్రీ వేంకటేశ పాదపంకజషట్పదేస

శ్రీమన్ నృసింహ యతినా రచితం జగత్యామ్

ఏతత్పఠంతి మనుజాః పురుషోత్తమస్య

తే ప్రాప్నువంతి పరమం పదవీం మురారేః

Those who regularly recite this hymn on the six-limbed lotus feet of Sri Venkateswara, composed by Sriman Nrusimha Yathiraja, will attain the supreme state of Murari.

ఓ మురారే! శ్రీ వేంకటేశ్వరుడు ప్రతిష్ఠించిన షట్పదులతో సంబంధమైన ఈ స్తోత్రము, శ్రీమన్ నృసింహ యతిరాయ ద్వారా రచించబడినది. ఈ స్తోత్రమును మనుష్యులు పఠించుటకు వలన పురుషోత్తముడు (శ్రీ వేంకటేశ్వరుడు) పరమ పదవిని పొందుతారు

Ithi Sringeri Jagathguruna,

Sri Nrusimhabharathi Swamina Rachitham

ఈ శ్రీంగేరి జగద్గురు, శ్రీ నృసింహభారతీ స్వామి వారి రచితమైన ఇది.

Sri Venkatesa Karavalamba Stotram Sampoornam

శ్రీ వేంకటేశ కరావలంబ స్తోత్రము సంపూర్ణము

Related posts

Top 10 Places To Visit In Tirupati

hinduthavam

Maha Shivaratri 2024

hinduthavam

Ugadi in 2024

hinduthavam

Leave a Comment

error: Content is protected !!